今渡バレーチームが令和7年度桜カップ交流会で準優勝しました!!
朝の会前に校長室に来てくれました。いろいろ質問したい(①どんな気持ちで取り組んでいるの?②負けそうになった時,どんなこと考えるの?③仲間にどんな声をかけるの?④それはどうして?・・・)
のですが,朝は時間がありません・・・①について声をかけてみたら,「・・・少し考えて)好きだから!」と力強い声が返ってきました。
「好き!」な気持ちが原動力。この気持ちがあれば,少々の困難を乗り越えていくでしょう。仲間がいれば高い壁も超えていけるでしょう。そういう体験を積み重ね,自分の経験として笑顔で語る時があるでしょう。
これからも頑張っていこう!応援しています。
🇧🇷 Português (Brasil)
O time de vôlei de Imakita conquistou o segundo lugar no Torneio de Integração “Sakura Cup” do ano letivo de Reiwa 7!!
Antes do início das aulas da manhã, eles vieram até a sala do diretor.
Queria fazer várias perguntas (1. Com que sentimento vocês jogam? 2. O que pensam quando parece que vão perder? 3. Que tipo de palavras dizem aos colegas? 4. Por quê?)…
Mas de manhã o tempo é curto…
Quando perguntei sobre a primeira, ouvi uma resposta firme: “(pensando um pouco)… Porque eu gosto!”
Esse “gosto!” é a força que move.
Com esse sentimento, eles vão superar qualquer dificuldade.
Com os colegas ao lado, até os maiores desafios podem ser vencidos.
Essas experiências vão se acumular e um dia, com um sorriso, eles contarão essas histórias como parte da sua jornada.
Continuem se esforçando! Estamos torcendo por vocês!
🇵🇭 Taglish (Tagalog + English)
Ang Imakita Volleyball Team ay nag-2nd place sa Reiwa 7 Sakura Cup Exchange Tournament!!
Bago magsimula ang morning meeting, dumaan sila sa principal’s office.
Ang dami ko sanang gustong itanong (1. Anong feeling habang naglalaro kayo? 2. Kapag parang matatalo na kayo, anong iniisip ninyo? 3. Anong sinasabi ninyo sa teammates ninyo? 4. Bakit?)…
Pero kulang ang oras sa umaga…
Nang tinanong ko yung una, sumagot siya nang buong lakas: “(nag-isip sandali)… Kasi gusto ko po!”
Yung “gusto ko!” — ‘yan ang tunay na motivation.
Kapag may ganitong feeling, kahit anong hirap, kayang lampasan.
At kung may kasama kang teammates, kahit mataas na wall, malalampasan ninyo.
Yung mga ganitong experience, magiging parte ng kwento nila — at balang araw, ikukuwento nila ito na may ngiti sa mukha.
Tuloy lang sa pagsisikap! Nandito kami para sumuporta!