校長室

あいさつでこころはぽかぽか

今朝の様子です。

生活委員会主催、登校中に出会う地域の方や保護者の方に挨拶ができたらシールをはろうという企画を行っています。

正門交差点には生活委員がいます。「おはようございます。」とリズムに合わせておじぎもしながら子どもたちを迎えます。

子どもたちは、道中で「おはようございます。」や「いつもありがとうございます。」「お疲れ様です。」などのあいさつができたら、生活委員からシールをもらいます。

もらったシールは、大きなハートに貼っていきます。

日に日に白い部分が少なくなって、遠くからでもよくわかるハートができました。たくさん貼る(=たくさん挨拶ができた)ので、シールが重なり、ハートがあつく(厚く・熱く?)なっています。

児童玄関に掲示されています。来校の際にご覧ください。

🇵🇹 ポルトガル語訳

Cena desta manhã.

O Comitê de Vida Escolar está realizando um projeto: se as crianças cumprimentarem pessoas da comunidade ou responsáveis que encontram no caminho para a escola, elas recebem um adesivo.

Os membros do comitê ficam no cruzamento do portão principal. Eles recebem os alunos dizendo “Bom dia!” e fazendo uma reverência no ritmo das saudações.

Quando as crianças conseguem dizer “Bom dia!”, “Muito obrigado(a) sempre.” ou “Bom trabalho para você.” durante o trajeto, recebem um adesivo dos membros do comitê.

Os adesivos recebidos são colados em um grande coração.

Dia após dia, a parte branca diminui, e o coração já pode ser visto claramente até de longe. Como muitos adesivos foram colados (ou seja, muitas saudações foram feitas), eles se sobrepõem e o coração está ficando “grosso / quente”.

Está exposto na entrada dos alunos. Por favor, veja quando vier à escola.


🇵🇭 Taglish(タガログ語+English)訳

Ito ang scene kaninang umaga.

May project ang Living Committee: kapag nakapag-greet ang mga bata sa mga tao sa community o sa parents na nakakasalubong nila papuntang school, bibigyan sila ng sticker.

Naka‑standby ang committee members sa main gate intersection. Sinasalubong nila ang mga bata habang nagsasabi ng “Good morning!” sabay yuko in rhythm.

Kapag nakapag‑greet ang mga bata ng “Good morning!”, “Maraming salamat po lagi.” o “Ingat po sa trabaho.” habang papunta sa school, binibigyan sila ng sticker ng committee.

Idinidikit nila ang stickers sa isang malaking heart.

Araw‑araw, paliit nang paliit ang white space, at ngayon ay kitang‑kita na ang heart kahit mula sa malayo. Dahil ang daming stickers (ibig sabihin, ang daming greetings), nagsasapawan na ang mga ito at nagiging “makapal / mainit” ang heart.

Naka-display ito sa student entrance. Pakitingnan po kapag bumisita kayo sa school.