校長室

良い年をお迎えください。

5年2組の子どもたちからクリスマスカードをいただきました。

とっても嬉しかったです。

昼休みに、5年生の2人が校長室にやってきました。

アーラで開催される市民ミュージカル「君といた夏」に出演するそうです。「絶対、観に行きます!」と伝えました。

5年生は次代のリーダー

私の持論(思い込み)の1つに、「いい学校にはいい2番手がいる」

今年を振り返って、「学校は楽しかったな」という感想をもてたら、そこには6年生の活躍があり、それを支える5年生の協力があったのではないかな、と思うのです。

2026最後のHPは5年生の話題で結びます。

それでは、学校HPを訪問してくださった皆様、ありがとうございました。良いお年をお迎えください。

ポルトガル語

Recebi cartões de Natal das crianças da turma 5º ano, classe 2.

Fiquei muito feliz!

No intervalo do almoço, dois alunos do 5º ano vieram à sala do diretor.
Eles vão participar do musical comunitário “O Verão que Passei com Você”, que será realizado no Ára. Eu disse: “Com certeza vou assistir!”

Os alunos do 5º ano são os líderes da próxima geração.

Uma das minhas convicções (ou crenças) é: “Uma boa escola tem bons segundos no comando.”
Ao olhar para este ano, se alguém puder dizer “Foi divertido estar na escola”, acredito que isso se deve ao esforço dos alunos do 6º ano e à colaboração dos alunos do 5º ano que os apoiaram.

O último post do site em 2026 será sobre os alunos do 5º ano.

Muito obrigado a todos que visitaram o site da escola. Desejo a todos um ótimo Ano Novo!


タグリッシュ(Tagalog + English)

Nakareceive ako ng Christmas cards mula sa mga bata ng Grade 5, Section 2.

Sobrang saya ko!

During lunch break, dalawang Grade 5 students pumunta sa Principal’s Office.
They said na sasali sila sa city musical na “Kimi to Ita Natsu” na gaganapin sa Ára. Sabi ko, “I will definitely watch!”

Grade 5 students are the next generation leaders.

Isa sa mga paniniwala ko (or maybe assumption) ay: “A good school has good second-in-command.”
Kapag binalikan natin ang taon na ito at may nagsabi ng “Ang saya sa school,” siguro dahil sa effort ng Grade 6 at sa support ng Grade 5.

Ang last post ng school website for 2026 ay tungkol sa Grade 5.

Maraming salamat sa lahat ng bumisita sa school website. Have a Happy New Year!