表彰

栄光を讃える 44

2つ目の金メダルです。

サッカー選手がやってきました。

JFA 第49回全日本U-12サッカー選手権大会 岐阜県大会 優勝!

すごい!

なんと、年末に鹿児島県で開催される全国大会に出場します。

おめでとう!!!

本校には、いろんな「好き!」をもち、「得意」をのばしている子どもがいるんですね。うれしいです。

練習は厳しいんだろうなと想像します。幼稚園時代から続けています。いろいろ質問しましたが、堂々としていました。

全国大会、頑張ってください。応援しています。

ポルトガル語版

É a segunda medalha de ouro!

O jogador de futebol veio nos visitar.

Campeão do Torneio da Província de Gifu da 49ª Copa JFA All Japan U-12!

E mais: ele vai participar do Campeonato Nacional em Kagoshima no final do ano.

Parabéns!

Na nossa escola, temos crianças com diferentes paixões e que estão desenvolvendo seus talentos. Isso nos deixa muito felizes.


タグリッシュ版

This is the second gold medal!

The soccer player came to visit.

Champion of the JFA 49th All Japan U-12 Soccer Championship Gifu Tournament!

And guess what? He will join the National Tournament in Kagoshima at the end of the year.

Congratulations!

In our school, we have kids with many different “likes” and who are growing their strengths. That makes us really happy.