かがやき 校長室

わくわくがとまらない②(スヌーズレン)

今日も、今渡北小HPを訪問いただき、ありがとうございます。

いきなりですが問題です。「ここは、どこでしょう?」

ヒントは、本校内の教室です。では、もう一枚。

さらにもう一枚。

もう、わかりましたか?答えは・・・・

音楽室です。今日から、音楽室は音楽の授業では使用しません。9月22日まで「スヌーズレン ルーム」になりました。

スヌーズレン(snoezelen)とは、障害のある人とその支援者が共に活動するときの理念とその実践法を指す言葉である。
スヌーズレンという言葉は、オランダ語の「くんくんにおいをかぐ」という意味のスヌッフレンと「くつろぐ」、「うとうとする」という意味のドースレンという2つの言葉からできている。
このように、スヌーズレンは、「探索」と「リラクゼーション」の両方の意味を兼ね備えている。(国立特別支援教育総合研究所HPより)

ゲームができます。(ボールプール、魚釣り、ストラックアウト)

 

教室の周りにはタペストリー。

 

写真でどこまで伝わるかわかりませんが、とても特別な教室になりました。教室を暗くして、照明をブラックライトにすると、教室は、なんとも不思議な空間に代わります。

5日(金)に、スヌーズレンの第一人者(だと私は思っています)が、なんと山口県から来校され、今渡北小の子どもたちのために設置して下さしました。

本校の特別支援学級担任の先生方とのつながりの中で、今回の企画が生まれ、実現しました(ありがとうございます)。

5年3組の朝の会では、パワーポイントを使って担任の先生から子どもたちに説明を指定ました。

 

先生の話を落ち着て聴いていました。(自分も体験できるかな?)

まず、かがやき学級から、そして、学校みんなでスヌーズレン体験する予定です。

保護者・地域の方で参観希望がありましたら、学校までご連絡ください。

子どもが使用していたり、対応できる職員がいなかったりすることもあります。

基本、本校は「ご来校は、何時でもウエルカム!」なのですが、相談しましょう。

*夏休み明け、いろいろ新しい動きが生まれています。スヌーズレンは、昨年度から計画されていたことですが、夏休み中にも先生方はいろいろアイディアを出し合い、話し合って、子どもたちのためになることを考えてくださっています。

さてさて、これらの体験から、子どもたちはどんな気持ちになるでしょう。わくわくがとまりません。

🇵🇹 Português (Portuguese)

Hoje também, obrigado por visitar o site da escola Imadokita.

Vamos começar com uma pergunta repentina: “Onde é este lugar?”

A dica é: é uma sala de aula dentro da nossa escola. Aqui vai mais uma foto.

E mais uma.

Já descobriu? A resposta é…

É a sala de música! A partir de hoje, ela não será usada para aulas de música. Até o dia 22 de setembro, ela se transformou em uma “Sala Snoezelen”.

Snoezelen é um conceito e prática voltados para atividades entre pessoas com deficiência e seus apoiadores.
A palavra vem do holandês: “snuffelen” (cheirar, explorar) e “doezelen” (relaxar, cochilar).
Ou seja, Snoezelen combina “exploração” e “relaxamento”. (Fonte: Instituto Nacional de Pesquisa em Educação Especial do Japão)

🎮 Jogos disponíveis: piscina de bolinhas, pescaria, e arremesso de bolas (strike out).

Ao redor da sala, há tapeçarias decorativas.

Talvez as fotos não transmitam tudo, mas a sala ficou realmente especial. Quando escurecemos o ambiente e usamos luz negra, ela se transforma em um espaço mágico.

No dia 5 (sexta-feira), um especialista em Snoezelen (na minha opinião, o melhor!) veio da província de Yamaguchi e montou tudo para as crianças da nossa escola.

Essa iniciativa surgiu da colaboração entre os professores das classes de apoio especial. Muito obrigado!

Na turma 5-3, o professor explicou tudo usando PowerPoint durante a reunião da manhã.

As crianças ouviram com atenção. (Será que eu também vou poder experimentar?)

Primeiro, a turma “Kagayaki” vai vivenciar a experiência, e depois toda a escola.

Se algum responsável ou membro da comunidade quiser visitar, entre em contato com a escola.

Pode ser que a sala esteja em uso ou que não haja funcionários disponíveis para atendimento.

Normalmente, nossa escola está sempre de portas abertas, mas vamos conversar antes.

🌞 Após as férias de verão, muitas novidades estão acontecendo.
O projeto Snoezelen já estava sendo planejado desde o ano passado, e durante as férias os professores trocaram ideias e discutiram formas de beneficiar os alunos.

Agora, como será que as crianças vão se sentir com essa experiência? A empolgação não para!


🇵🇭 Taglish (Tagalog + English)

Thank you again for visiting the Imadokita Elementary School homepage today!

Biglaan na tanong: “Saan kaya ito?”

Hint: Nasa loob ito ng school, isang classroom. Here’s another photo.

And one more.

Alam mo na ba? The answer is…

Music Room! Starting today, hindi na ito gagamitin for music classes. Hanggang September 22, magiging “Snoezelen Room” ito.

Ang Snoezelen ay isang concept at practice para sa mga taong may disabilities at kanilang mga support persons.
Galing ito sa Dutch words: “snuffelen” (to explore or sniff around) at “doezelen” (to relax or doze off).
So, Snoezelen means both “exploration” and “relaxation.” (Source: National Institute of Special Needs Education Japan)

🎮 May games dito: ball pool, fishing game, at strike-out.

May mga tapestries sa paligid ng classroom.

Hindi man fully makita sa pictures, pero naging super special ang room. Kapag pinadilim at ginamit ang blacklight, nagiging parang magical space ito.

Noong Friday (Sept 5), isang expert sa Snoezelen (feeling ko siya ang pinaka-magaling!) ay pumunta pa from Yamaguchi para i-set up ito para sa mga bata ng Imadokita.

Nabuo ang project na ito dahil sa collaboration ng mga special support class teachers. Salamat po!

Sa Grade 5-3 morning meeting, ginamit ng teacher ang PowerPoint para i-explain sa mga bata.

Tahimik silang nakinig. (Pwede kaya akong maka-experience din?)

Unang makaka-experience ang “Kagayaki Class,” tapos buong school na.

Kung may parents or community members na gustong mag-observe, please contact the school.

Minsan, ginagamit ng mga bata ang room or walang available staff, kaya mas ok kung mag-usap muna tayo.

Normally, “Welcome anytime!” ang school natin, pero let’s talk first.

🌞 Pagkatapos ng summer break, ang daming bagong nangyayari.
Ang Snoezelen project ay planado na since last year, pero pati sa summer, nag-brainstorm ang mga teachers para sa ikabubuti ng mga bata.

Excited na kami! Ano kaya ang mararamdaman ng mga bata sa experience na ito? Nakaka-excite talaga!