かがやき

かがやきのやさい おいしいよ。たべてね。

可児市の給食でも採用された「かがやき農園」

給食では「たまねぎ」でしたが,本日昼休み,職員室前でお店を開店することになりました。(待ってました!)

午前中(ごめんなさい。何時間目だったか忘れてしましました。),廊下から元気な声が聴こえてきました。

「いらっしゃいませ!」「ありがとうございます!」

開店の準備をしていました。

はい。たくさん買いますよ~・・・

さあ,昼休みになりました。

先生たちの長い列ができていました。今回は「ジャガイモ」だけだと思ったら,なんと真っ赤な「ミニトマト」もありました。

「売り切れちゃう~」と思いながら並んでいたら,「一回お一人一品目」とのこと。先生方をよく見ると,もう片手にトマトをもって並んでいる先生もお見えでした。

みなさん,楽しみにしていたんですね。

もっとシャッターを切っていたつもりですが,写真はこれだけでした・・・残念・・・雰囲気は伝わったでしょうか。

担任の先生から子どもたちが撮った写真を見せてもらいました。売り手(子ども達)と買い手(先生たち)の笑顔がいっぱいでした。

かがやき学級のみなさん,担任の先生方,ありがとうございました。

🇧🇷 ポルトガル語(Brasil)

A “Horta Kagayaki” também foi adotada na merenda escolar da cidade de Kani!

Na merenda, foi usada a cebola da horta, mas hoje, durante o intervalo do almoço, foi inaugurada uma lojinha em frente à sala dos professores. (Estávamos esperando por isso!)

Durante a manhã (desculpem, esqueci qual foi a aula…), ouvimos vozes animadas vindo do corredor:

“Seja bem-vindo!” “Muito obrigado!”

Eles estavam se preparando para abrir a loja.

Sim, vamos comprar bastante!

Chegou o intervalo do almoço.

Uma longa fila de professores se formou. Achávamos que só teria batatas, mas para nossa surpresa, também havia tomatinhos vermelhos!

Enquanto pensávamos “Vai acabar logo!”, ouvimos que era “um item por pessoa”. Alguns professores já estavam na fila com um tomate na mão!

Todos estavam realmente esperando por esse momento.

Achei que tinha tirado mais fotos, mas só consegui essas… Que pena… Será que deu para sentir o clima?

O professor responsável mostrou as fotos tiradas pelas crianças. Estavam cheias de sorrisos — tanto dos vendedores (alunos) quanto dos compradores (professores).

Muito obrigado aos alunos da turma Kagayaki e aos professores responsáveis!


🇵🇭 タグリッシュ(Taglish)

“Kagayaki Farm” veggies are now part of Kani City’s school lunch!

Sa school lunch, they used onions from the farm. Pero today, during lunch break, nag-open sila ng mini store sa harap ng faculty room. (Finally!)

Kanina sa umaga (sorry, di ko na maalala kung anong period), may narinig kaming lively voices from the hallway:

“Welcome po!” “Thank you po!”

Nagpe-prepare sila for opening the store.

Yes, bibili kami ng madami!

Then lunch break came.

Ang haba ng line ng teachers! Akala namin potatoes lang ang binebenta, pero surprise — may bright red cherry tomatoes din!

While waiting in line, iniisip namin “Baka maubos na!” Then we heard, “One item per person lang po.” Pero may ibang teachers na may hawak nang tomato habang nakapila pa!

Everyone was really excited for this!

Akala ko madami akong pictures, pero ito lang pala ang nakuha ko… sayang… pero sana na-feel niyo pa rin yung vibe.

The homeroom teacher showed us photos taken by the kids. Ang daming smiles — both from the sellers (students) and the buyers (teachers).

Thank you sa Kagayaki class and sa mga homeroom teachers!