表彰

栄光を讃える 17

月曜日です。もう,6月も終わりが見えてきました。今週は雨が心配です・・・

月曜日です。各種大会での努力の成果の報告があるかも・・・とおもっていたら,女子バレー高学年チームが校長室にやってきました。

県大会3位です!すごいです!

でも,選手は優勝をめざしていました。練習中や試合を重ねるごとに,チームでどんな話をしているのかと質問したいところです。

勝った試合も,ずーとリードしっぱなしではなく,何点か差をつけらた場面もあったのでは。そこを同点に,そして逆転という場面はしびれますね。

好きなバレーボールを通してたくましさも身についています。これからも頑張ってください。応援しています。

🇧🇷 ポルトガル語(Brasil)

É segunda-feira. Junho já está chegando ao fim. Esta semana, a chuva pode atrapalhar…

Hoje, pensei que talvez receberíamos notícias dos torneios recentes — e veio mesmo! O time feminino de vôlei dos anos finais veio até a sala do diretor.

Ficaram em 3º lugar no torneio estadual! Que incrível!

Mas as jogadoras estavam mirando o primeiro lugar. Fico curioso para saber que tipo de conversas elas têm durante os treinos e jogos.

Mesmo nas partidas que venceram, deve ter havido momentos difíceis — como quando estavam atrás no placar e conseguiram empatar e virar. Isso é emocionante!

Através do vôlei que elas amam, estão se tornando mais fortes. Continuem se esforçando! Estamos torcendo por vocês!


🇵🇭 タグリッシュ(Taglish)

Monday na. Malapit na matapos ang June. Mukhang uulan this week…

Akala ko may magre-report ng results from recent tournaments — and tama nga! Dumalaw sa principal’s office yung girls volleyball team ng upper grades.

3rd place sila sa prefectural tournament! Ang galing!

Pero ang goal nila talaga ay championship. Curious ako kung ano yung mga pinag-uusapan nila during practice and games.

Sa mga panalo nila, for sure may mga times na nahabol sila sa score, tapos naka-tie, tapos naka-turnaround — ang intense nun!

Through volleyball na love nila, nagiging mas matatag sila. Keep going, girls! Suporta kami sa inyo!